Le projet
Bienvenue chez Alice la petite souris
FR Les ateliers d’Alice proposent depuis 3 ans des ateliers créatifs en anglais, pour permettre aux enfants de 3 à 14 ans d’apprendre l’anglais en s’amusant. Depuis deux années maintenant, nous sommes idéalement situés en centre-ville de Poitiers ce qui nous permet d’amener les enfants de leurs écoles au ‘Tea Club’ à pied. Nous faisons tous nos ateliers et ‘tea clubs’ dans une ambiance chaleureuse et familiale. L’équipe, uniquement composée d’anglo-saxons, permet aux enfants de se familiariser avec l’authenticité de notre accent. L’apprentissage de l’anglais et de la culture anglo-saxonne se fait dans des petits groupes, avec l’aide des livres, des histoires, des jeux des rôles et des activités créatives.
***
EN For 3 years now, ‘Les ateliers d’Alice’ has offered creative workshops in English to the children of Poitiers and the surrounding area, allowing children from the ages of 3 to 14 to learn English whilst having fun. 2 years ago, we moved to our current location in the ‘centre-ville’ of Poitiers, which allows us to pick up children from their schools and walk them back for ‘Tea Club’. Our workshops and Tea Clubs take place in a cosy, family atmosphere. Our team isexclusivelycomposed of native Anglophones, allow the children to learn English with an authentic accent. The children learn the English language and Anglophone culture with the help of books, stories, role-plays and creative activities.
Atelier sur les Etats-Unis pour le Holiday Club
FR Tout a commencé lorsque j'ai improvisé un atelier créatif pour les filles d'un de mes cousins. Nous avons pendant un après-midi, fait de la couture tout en communiquant toutes les 3 en anglais.
J’ai adoré cette journée avec Emma & Famke et naturellement je me suis dit « That what i want to do » ! Je me suis lancée dans mon projet de création d’entreprise quelques mois plus tard et c’est comme ça que sont nés « Les ateliers d’Alice la petite souris ».
***
EN It was during the visit of a cousin that I spontaneously improvised a creative activity in English for their two little girls. We spent the afternoon sewing, whilst speaking in English. I absolutely loved the afternoon with Emma and Famke and so I decided that that was what I wanted to do. The idea of combining creative activities and workshops in English is born as Les Ateliers d’Alice la petite souris.
Un anniversaire sur le thème d'Alice au pays des merveilles
FR Les choses sont réellement devenues concrètes en avril 2013, date à laquelle j’ai lancé mon auto-entreprise. Puis, nous avons déménagé dans un nouveau local en centre-ville de Poitiers et nous avons pu aller chercher les enfants dès la sortie de l’école pour les amener directement au « Tea Club ». Ce nouvel emplacement nous a donné l’opportunité de transformer la structure en SARL, d’être ouvert 6 jours sur 7 et d’accueillir des groupes d’enfants tous les jours. Aujourd'hui, l’installation du toilette handicapé est une obligation si nous voulons continuer à accueillir du public et cela va aussi nous permettre d’améliorer le confort de nos petits « Tea Club children ».
***
EN In 2013 I became an ‘auto-entrepreneur’ (self-employed/freelance), offering ‘holiday club’ to children during the school holidays. In 2013, my ‘auto-entreprise’ became a registered company (SARL in French), and since October 2013, ‘Les Ateliers d’Alice’ has been based in the centre of Poitiers. Our location allows us to be open 6 days a week for Tea Club, Kid’s Club and Holiday Club. The most urgent matter at present is the construction of a disabled toilet in our rented premises, and its financial Implications. Unfortunately, in order for us to legally be allowed to continue to operate in our current location, we are obliged to construct a disabled toilet, at our own cost. However, we are also using this obligation as an opportunity to transform the premises, creating a more child-friendly, safe environment.
Tea Club children
Le porteur de projet
© Marielle Huneau
FR Je m'appelle Louise, je suis originaire de Londres et je vis en France depuis 12 ans maintenant. Je suis devenue maman pour la première fois en 2004 et mon deuxième fils est né en 2007.
J’ai longtemps travaillé comme « English nanny » avec des enfants en bas âges. C’est un métier passionnant où l’on accompagne les enfants de leur plus jeune âge à leurs premières années d’école. Les journées sont rythmées par de nombreuses activités créatives, sportives ou éducatives et ces expériences m’ont donné le goût de travailler avec les enfants. J’aime avant tout l’idée de leur donner envie de créer, d’utiliser leur imagination pour jouer et rentrer dans un univers. Lorsque les enfants se sentent à l’aise dans un environnement chaleureux et sécurisant, il devient plus facile pour eux de parler anglais.
***
EN My name is Louise, I have been living in France for 12 years. I became a Mummy in 2004, and then my second son was born in 2007.
I worked for a long time as a Nanny with very young children. Being a Nanny is a very involved and loving job, caring for children up to school age. The days are scheduled with creative, sporty and educational activities and these experiences gave me a real passion for working with children. I really love the idea of inspiring a desire to be creative, to use their imagination to play and to create their own world. When children are in an environment where they feel comfortable and secure, it becomes easier for them to try to speak English.
Le résultat de l'après-midi couture avec Emma et Famke !
À quoi servira votre financement ?
Les travaux de maçonnerie sont en cours !
FR L'urgence : construire un toilette handicapé.
Nous devons construire un toilette handicapé à notre charge pour nous conformer à la réglementation et cette mise aux normes nous donne l’opportunité de transformer le local et de le rendre plus sûr pour les enfants.
L’enveloppe totale des travaux s'élève à 10 274 euros et se compose de :
Maçonnerie : 6 689 euros > aménagement et mise aux normes de l'espace toilette
Electricité : 1 383 euros > relevage des prises électriques
Sol : 2 202 euros > remplacement du sol dans le local
Total = 10 274 euros Pour faire face à ces travaux, nous allons devoir faire un emprunt auprès de notre banque. Nous allons également bénéficier d'une garantie bancaire auprès de IPCA (Fond de Garantie pour l'Initiative des Femmes).
Grâce à vos dons, nous espérons pouvoir effectuer les travaux du sol pour accueillir les enfants dans les meilleurs conditions qu'il soit.
***
EN The urgency for us is to construct a disabled toilet.
We are legally required to build a disabled toilet in our current premises, an unfortunate extra expense, but also an opportunity for us to transform Tea Club into a cleaner, safer, more child-friendly space.
The total cost of the work is 10,274 euros which is made up of:
Building: 6,689 euros > construction of the disabled toilet
Electricity: 1,383 euros > relocation of electric sockets (out of a child’s reach)
Flooring: 2,202 euros > new flooring throughout the premises
Total = 10,274 euros. In order for this work to be carried out, we are taking out a loan from the bank, with IPCA acting as a guarantor.
With your donations, we hope to be able to carry out the flooring work, so that we can provide the best conditions possible for our Tea Club children.